ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ
>
Search

Je suis Ulysse στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος

 

H νέα γαλλίδα ηθοποιός Anne Cantineau και η Φένια Παπαδόδημα ερμηνεύουν σύγχρονα λογοτεχνικά κείμενα στα ελληνικά και τα γαλλικά, με θέμα τον νόστο καθώς και αποσπάσματα της Οδύσσειας  στη μουσική παράσταση «Είμαι ο Οδυσσέας | Je suis Ulysse» με το Grace Flowers Quintet που πραγματοποιείται στo πλαίσιo των εκδηλώσεων «Λέξεις επί σκηνής» που διοργανώνει το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος.

Στο πρώτο μέρος της βραδιάς σε μία σύμπραξη με το ELAIONAS FESTIVAL, ο Νίκος Ξυπολυτάς Δρ. Kοινωνιολογίας με ειδίκευση σε θέματα εργασίας και μετανάστευσης, ο Άρης Ασπρούλης ΥΔ. Kοινωνιολογίας και Διευθυντής Επικοινωνίας και Προβολής του Θεάτρου Τέχνης και οι Καλλιτεχνικοί Διευθυντές του ELAIONAS FESTIVAL, Γιώργος Παλαμιώτης και Φένια Παπαδόδημα, θα πραγματοποιήσουν μία ανοιχτή συζήτηση με το κοινό πάνω στις θεματικές Ψυχή και πόλις – Νόστος και Οδύσσειες.
Ψυχή και πόλις – Νόστος και Οδύσσειες

Ο νόστος είναι το ακαταμάχητο πλοίο του Οδυσσέα. Αυτό με το οποίο διασχίζει τον ωκεανό με τις βαθιές ροές για να φτάσει στη Νέκυια, το νησί των νεκρών. Ο νόστος είναι η κινητήρια δύναμη που διέπει όλη την Οδύσσεια, είναι η επιθυμία κάθε ξεριζωμένου να συνδεθεί με τις ρίζες του. Ο καθένας μας είναι ένας Οδυσσέας που ταξιδεύει στο χρόνο, νοσταλγός της επιστροφής, με ή χωρίς συντρόφους. Ο ανθρώπινος νους όμως έχει την δυνατότητα ν’ ανασκευάζει διαρκώς το σενάριο της επιστροφής. Επιστροφή που και σε τι;

Στο ομηρικό έπος η έννοια του σπιτιού είναι απόλυτα σαφής, ως γεωγραφικός τόπος και ως εσώτερη πατρίδα, το νησί η Ιθάκη, ο θρόνος του, η γυναίκα του η Πηνελόπη, το συζυγικό κρεβάτι του σκαλισμένο στη ρίζα μιας ελιάς. Όσο κι αν θεωρήσουμε μεταφορικές όλες αυτές τις απολήξεις του νόστου του Οδυσσέα, δεν μπορούμε παρά να νιώσουμε, πως στη σύγχρονη πραγματικότητα, η ίδια η έννοια της ρίζας, της πατρίδας, του σπιτιού, του τόπου όπου ανήκει κάποιος, έχει αλλοιωθεί, έχει θαμπώσει, έχει μεταλλαχθεί.

Από τον ξεριζωμό εκατομμυρίων προσφύγων που συνεπάγεται απώλεια της μητρικής τους γλώσσας -της μοναδικής αληθινής πατρίδας κατά την φιλόσοφο Χάνα Άρεντ- μέχρι τους απλούς μετανάστες που αυτοεξορίζονται ή ακόμα και το υπαρξιακό κενό που βιώνουν οι κάτοικοι των μεγαλουπόλεων, κι αυτοί ξεριζωμένοι ουσιαστικά από κάποια άλλη πατρίδα, η αναζήτηση του σπιτιού, του τόπου όπου νιώθει κανείς ότι ανήκει, μπορεί να χαραχθεί με εκατοντάδες διαφορετικές διαδρομές.

Στη μητρική γλώσσα, σα δεύτερη πατρίδα, εμείς προσθέτουμε τη μουσική, αυτή με την οποία μεγάλωσε κάποιος.
Συντελεστές

Σύλληψη – Επιλογή κειμένων – Μουσική – Ερμηνεία: Φένια Παπαδόδημα
Ανάγνωση κειμένων: Anne Cantineau & Φένια Παπαδόδημα
Συμμετέχουν φιλικά οι νέοι ηθοποιοί Αλέξανδρος Αχτάρ και Ευαγγελή Φίλη
και η μουσικός Ειρήνη Τριανταφυλλίδη.

MOYΣΙΚΟΙ – GRACE FLOWERS QUINTET
ΦΕΝΙΑ ΠΑΠΑΔΟΔΗΜΑ – φωνή, αφρικάνικη άρπα (n’ goni), λούπες
ΝΙΚΟΣ ΣΙΔΗΡΟΚΑΣΤΡΙΤΗΣ – τύμπανα
ΛΕΩΝΙΔΑΣ ΣΑΡΑΝΤΟΠΟΥΛΟΣ – φλάουτο
ΓΙΩΡΓΟΣ ΠΑΛΑΜΙΩΤΗΣ – ηλεκτρικό μπάσο
ΚΩΣΤΑΣ ΣΙΔΗΡΟΚΑΣΤΡΙΤΗΣ – ηλεκτρική κιθάρα

INFO

Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος | Institut Français de Grèce
Auditorium Theo Angelopoulos – IFG
Τρίτη 8 Νοεμβρίου 2016 | Ώρα έναρξης 19.00 | Σίνα 31, Αθήνα

Είσοδος Ελεύθερη

Newsroom Αθήνα 9.84

Print Friendly, PDF & Email



Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνσή σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αν είσαι φίλος... * Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.

κατασκευή ιστοσελίδων